Showing posts with label Roman Bridges. Show all posts
Showing posts with label Roman Bridges. Show all posts

24 June 2025

Painting of the Pont du Gard near Nimes, Gard (France)

 

"The way in which the stones of the Pont du Gard are laid is not only a triumph of technical skill, but shows a vigorous belief in law and discipline."

Kenneth Clark

29 February 2020

Roman Bridge crossing the Moselle in Trier, Rhineland-Palatinate (Germany)

"There is no place north of the Alps where so many important Roman buildings and such a concentration of traces of Roman settlement have been preserved as in Trier, the “Rome of the North. While the structures built during the first and second centuries (the Moselle Bridge, the Barbara Baths, the Porta Nigra and the lgel Column) illustrate the richness of the commercial city..."

Roman monuments of Trier described as
UNESCO World Heritage Site

29 January 2017

Roman Bridge over the Lys river in Pont Saint Martin, Aosta Valley (Italy)

Voici venir la nuit 
Là haut sur la montagne 
Et le soleil s'en fuit 
À travers la campagne. 
Here is the night coming 
Up there in the mountains 
and the sun flies away 
across the countryside.

Et l'on entend les montagnard 
Chanter dans la prairie 
le refrain joyeux d'amour. 
Qui charmait son amie

Traditional song from the Aosta Valley

12 October 2011

Ponte Sisto over the Tiber River in Rome (Italiy)


...So she took two trunks full of gold and left the city crossing Ponte Sisto. No one saw Donna Olimpia again, but there is a legend: a lot of people tells they have seen her ghost riding a black lorry among Ponte Sisto chuckling against Rome and romans, and they affirm that is a very scary experience. For more, post me


Legend about Ponte Sisto

11 June 2010

Alcantara Bridge over the Tagus River in Alcántara, Cáceres (Spain)

Corre tanto, y aun más profundo el Tajo al pasar por Alcántara, como por donde está la barca, en que yo le pasé poco antes; y para llegar al puente es menester bajar una gran cuesta por entre las ruinas de la antigua villa. Mas de ochenta leguas son las que el Tajo lleva caminadas hasta llegar aquí, y por tanto es muy caudaloso con los muchos ríos, que se le han incorporado en dicha distancia; de suerte...

From Viage por España
Antonio Ponz, 1784

28 October 2008

Tiberius Bridge over the Marecchia River in Rimini, Emilia-Romagna (Italy)


Avevamo vent'anni e oltre il ponte
Oltre il ponte che è in mano nemica
Vedevam l'altra riva, la vita,
Tutto il bene del mondo oltre il ponte.
Tutto il male avevamo di fronte,
Tutto il bene avevamo nel cuore,
A vent'anni la vita è oltre il ponte,
Oltre il fuoco comincia l'amore.


Oltre il Ponte
Italo Calvino

25 August 2008

Roman Bridge over Gilao River in Tavira (Portugal)

A paisagem vista da mesa do café 
imagem de infância : largo da alagoa 
igreja da nossa senhora da ajuda 

o homem que de gabardine cinzenta 
atravessa a pé a velha ponte romana 
olhando para o rio de uma maré baixa 

o homem que de roupa interior branca 
atravessa o corredor da residencial sécqua 
olhando para o espelho acendendo um cigarro 

uma mulher chegando num carro preto 
olhando para o edifício fugindo da chuva 
toca a campainha e sobe apressada

Fernando Pessoa

22 March 2006

Roman Bridge over the Guadalquivir River in Córdoba (Spain)

Los niños tejen y cantan
el desengaño del mundo,
cerca de los viejos coches
perdidos en el nocturno.
Pero Córdoba no tiembla
bajo el misterio confuso,
pues si la sombra levanta
la arquitectura del humo,
un pie de mármol afirma
su casto fulgor enjuto.
Pétalos de lata débil
recaman los grises puros
de la brisa, desplegada
sobre los arcos de triunfo.
Y mientras el puente sopla
diez rumores de Neptuno,
vendedores de tabaco
huyen por el roto muro.

Federico García Lorca

04 April 2005

Roman Aqueduct in the ruins of Cartaghe (Tunis)



"Ceterum censeo Carthaginem delendam esse"


"Furthermore, I am of the opinion that Cartaghe must be destroyed."

Marco Porcio Catón


01 October 2002

Roman Bridge across the old bed of the Jarama River in Talamanca del Jarama, Madrid (Spain)


"You will never be happy with strangers,
They would not understand you as we,
So remember the Jarama Valley
And the old men who wait patiently".


From Jarama Valley,
song about Spanish Civil War

14 November 2001

Bridges over the Adaja River in Avila (Spain)


Oh suelta piedra gris del yermo frío!
Ávila está desnuda junto al cielo.
Fugitiva del tiempo, toca el suelo
para dar a sus alas nuevo brío. 
   Contra el agua sonámbula del río,
las torres transparentan su desvelo,
y el corazón inmoviliza el vuelo
de las cosas lejanas, sueño mío.
   Mi sueño son y mi total tristeza;
y mi límite son frente a la nada;
y es mi consuelo amar, Ávila pura…
   ¡Que la nieve defienda tu pureza,
el agua tu quietud amurallada, 
y tu absoluta paz la noche oscura!

Leopoldo Panero