Showing posts with label Sevilla. Show all posts
Showing posts with label Sevilla. Show all posts

15 January 2026

Illustration of the Triana Bridge over the Guadalquivir River in Sevilla (Spain)


Cuando paso por el puente, 
Triana,
Contigo vida mía,
Cuando paso el puente Triana,
Contigo vida mía, Triana,
Contigo vida mía,
Con mirarte solamente, Triana,
Me muero de alegría,
Por que tienes unos ojos, Triana,
Igual que dos luceros, Triana,
Igual que dos luceros,
Y una clase de «jechuras», Triana,
Que vale el mundo entero.

From the Sevillanas de Triana

20 December 2015

Chapina Bridge over the Guadalquivir River in Seville (Spain)


 ¡Sevilla! suelo fecundo 
lleno de luz y grandeza, 
¿qué diré de tu belleza, 
que ya no haya dicho el mundo? 
Nunca mi afecto profundo 
pudo elevarte canciones; 
más hoy que, en otras regiones, 
de verte la dicha pierdo, 
es para mí tu recuerdo 
manantial de inspiraciones. 

A Sevilla, poem by 
Mercedes de Velilla

26 January 2011

Triana Bridge crossing the Guadalquivir River in Seville (Spain)



Africana, gitana,
nacida muy cerca
del puente de Triana,
si yo te seguí,
es que al verte, la muerte,
temiendo no verte
muy hondo y muy dentro
del alma sentí.

Manuel Fernández Caballero

12 January 2011

Puente de la Barqueta spanning the Guadalquivir River in Seville (Spain)


"Lo malo no es que los sevillanos piensen que tiene la ciudad más bonita del mundo...lo peor es que puede que tengan hasta razón."

Antonio Gala

12 March 2006

Painting of the Triana Bridge across the Guadalquivir River in Seville (Spain)

Guadalquivir tan verde 
de aceite antiguo. 
Si el barquero me pierde 
yo me santiguo.
La puente no la paso, 
no la atravieso. 
Envuelto en oro y raso 
no se hace eso.
Ay, río de Triana, 
muerto entre luces, 
no embarca la chalana 
los andaluces.
Ay, río de Sevilla, 
quién te cruzase 
 sin que mi zapatilla
  se me mojase

De Torerillo en Triana
Gerardo Diego


17 July 2004

San Telmo Bridge over the Guadalquivir River in Seville (Spain)



No llores Sevilla mía
No llores Giralda guapa
No llores Torre del Oro
Que te voy a hacer un río nuevo
con lágrimas de mis ojos.

Lyrics of sevillana

14 July 2004

Triana Bridge crossing the Guadalquivir River in Seville (Spain)


Sobre la clara estrella del ocaso, 
como un alfanje, plateada, brilla
la luna en el crepúsculo de rosa
y en el fondo del agua ensombrecida. 
El río lleva un numeroso acento
de sombra cristalina
bajo el puente de piedra, ¡Lento río 
que me cantas su nombre, el alma mía 
quiere arrojar a tu corriente pura 
la ramita más lenta y más florida, 
que encienda la primavera 
en los verdes almendros de tu orilla! 
Quiero verla caer, seguir, perderse 
sobre tus ondas limpias. 
Y he de llorar... Mi corazón contigo 
flotará en tus rizadas lejanías. 
¡Oh tarde como aquella y río lento 
de sombra cristalina!...
Sobre la clara estrella del ocaso 
la argéntea luna brilla.

Antonio Machado

02 May 2004

Triana Bridge spanning the Guadalquivir River in Seville (Spain)


Se bambolea, se bambolea
se bambolea, la goleta
en el río, se bambolea,
que viene de Sanlúcar, con la marea.
¡Viva Sevilla!
y los barcos que salen
para las Antillas,
y los barcos que salen
para las Antillas.
¡Viva Triana!
y los barcos que vienen,
y los barcos que vienen
desde La Habana.

Traiditional song

22 February 2002

Puente del 5º Centenario over the Guadalquivir River in Seville (Spain)

"Vendrán en los tardos años del mundo ciertos tiempos en los cuales el mar océano aflorará los atamientos de las cosas y se abrirá una grande tierra y un nuevo marinero como aquel que fue guía de Jasón y que hubo de nombre Tiphys descubrirá nuevo mundo y ya no será la isla de Thule la postrerá de las tierra."
Séneca


Triana Bridge crossing the Guadalquivir River in Seville (Spain)



Sevilla es una torre 
llena de arqueros finos. 
        Sevilla para herir. 
        Córdoba para morir. 
Una ciudad que acecha 
largos ritmos, 
y los enrosca 
como laberintos. 
Como tallos de parra 
encendidos.
    ¡Sevilla para herir! 
Bajo el arco del cielo, 
sobre su llano limpio, 
dispara la constante 
saeta de su río.
    ¡Córdoba para morir! 
Y loca de horizonte, 
mezcla en su vino 
lo amargo de Don Juan 
y lo perfecto de Dioniso.
    Sevilla para herir. 
    ¡Siempre Sevilla para herir!

Federico García Lorca

One of the bridges in Plaza de España, Seville (Spain)


    Cádiz, salada claridad... Granada,
agua oculta que llora.
     Romana y mora, Córdoba callada.
     Málaga, cantaora.
     Almería dorada...
     Plateado Jaén... Huelva: la orilla
de las Tres Carabelas.
Y Sevilla

Manuel Machado

21 February 2002

Alamillo Bridge over the Guadalquivir River in Seville (Spain)

De orilla a orilla
Río Guadalquivir
De orilla a orilla
Espejito de plata
De mi Sevilla

De mi Sevilla
Galán enamorao
De la corriente
Y tus besos anclaos
De puente a puente

Sevillana

15 February 2002

Bridge over the pond at Plaza de España in Seville (Spain)

No hay duda que mi Sevilla 
por su aroma y su belleza, 
de la tierra y su grandeza 
es la octava maravilla. 
Es como un jardín florido 
con perfume de azahares 
y sonido de cantares 
que embrujan a los sentidos. 
¡Bendito sea aquel día 
en que en Sevilla nací, 
rodeado de sus flores! 
¡Bendita sea la alegría 
que en mi pecho yo sentí,
Sevilla de mis amores!

Antonio Pardal

12 February 2002

Triana Bridge crossing the Guadalquivir River in Seville (Spain)

"Clérigos, banqueros, piratas, duquesas y malandrines, los personajes y situaciones de esta novela son imaginarios, y cualquier relación con personas o hechos reales debe considerarse accidental. Todo aquí es ficticio, excepto el escenario. Nadie podría inventarse una ciudad como Sevilla."

Preámbulo de La piel del Tambor
Arturo Pérez Reverte

Triana Bridge crossing the Guadalquivir River in Seville (Spain)



La arboleda, meciendo su renacer florido,
Guadalquivir, corriendo,
los pájaros más dulces suspirando en el nido
del sol que iba muriendo...

Juan Ramón Jiménez