14 August 2004

Roman Bridge over the Ucero River in Burgo de Osma, Soria (Spain)


Como la nieve fluye y va sonora 
de haber sido silencio, así mi olvido 
de las cumbres del ser en que ha dormido 
baja al tiempo natal y fluye ahora. 
Ya es celeste el hollín en la herrería 
y el chirriar de la rueda con estopa 
del cordelero y riza la garlopa 
una miel inmortal de todavía. 
Vuelve la yunta de ganar el valle 
con su lanza arrastrada y la campana 
vuelve a pasar entre la luz y el puente. 
Vuelve el mercado a empavesar la calle 
con soportales. Vuelve todo y mana 
el para siempre ayer eternamente.

From the poem Burgo de Osma
Dionisio Ridruejo